Blog sobre las novelas de espionaje creadas en España. Spy novels made ​​in Spain

lunes, 9 de enero de 2017

Cine de espías español: La Rusa

La Rusa (Película)



Versión cinematográfica de la novela La rusa de Juan Luis Cebrián. Esta película, como la novela se encuadra en el género de espionaje por los pelos (y sólo por sus puntas) pues se narra como los servicios secretos españoles (en esos momentos, el CESID) advierten al protagonista de los peligrosos contactos de la chica.


Ficha técnica


Dirección: Mario Camus
Reparto: Angeli Van Os, Didier Flamand, Eusebio Lázaro, Fernando Guillén, Jacques François y Muntsa Alcañiz
Año: 1987
Duración: 122 min.
Género: Thriller/Espionaje
Guion: Juan Luis Cebrián y Mario Camus
Fotografía: Hans Burmann
Música: Antón García Abril





Cartel de La Rusa
(Haz click en las imágenes para agrandarlas)

Sinopsis: La rusa relata la intensa historia de amor, que empieza un día en París, entre un joven político, demócrata y conservador, y una muchacha pelirroja, militante de izquierdas. Entre las complejidades secretas del poder y la maraña de intereses oscuros y opuestos que mueven los hilos de la política, transcurre la vida de este hombre maduro, inmerso en un doble juego donde la frontera de lo público y lo privado se confunde y desaparece.


Didier Flamand y Angeli Van Os en La Rusa


Comentario: Al inicio de esta entrada ya dije que no es propiamente una historia de espionaje aunque sí se respira o trata de hacernos respirar, el ambiente del mundo de los servicios secretos y organizaciones subversivas que pululaban en la época de la Transición. El propio autor de la novela, Juan Luis Cebrián, influyente periodista del grupo PRISA, fue co-guionista de la película, por lo que no podrá quejarse de que esta se apartara del espíritu de la novela, así que si la película es mala, y lo es mucho, es en parte motivado porque la novela también es mala. Sorprende que una novela mediocre por no ser más duro de 1986, escrita por un autor primerizo sea llevada al cine al año siguiente, 1987. Me pareció tediosa y mal contada y los actores protagonistas, Angeli Van Os y Didier Flamand, fueron un fallo de casting, máxime cuando tuvieron que ser doblados al castellano.

1 comentarios:

  1. ¡Fulminante comentario! Tengo la novela, pero todavía no la leí. Supongo que Cebrián, al ser una persona influyente en los medios de comunicación, usó esa influencia para que la trasladen a la gran pantalla.

    ResponderEliminar